Sólyom: Maďari v SR by sa mali slovenčinu učiť ako cudzí jazyk

NOVI SAD, 13.03.2010., 21:53 | TASR

Podľa maďarského prezidenta to platí aj pre maďarskú menšinu v Srbsku a Rumunsku.

Stretnutie Ivana Gašparoviča s Lászlóm Sólyom

Ivan Gašparovič a László Sólyom v decembri 2008. (Foto: SITA)

Maďari by sa mali nielen v Srbsku, ale aj v Rumunsku a na Slovensku učiť štátny jazyk ako cudzí jazyk.

Vyhlásil to maďarský prezident László Sólyom počas návštevy vojvodinského Nového Sadu. "Sme radi, že v Srbsku majú menšiny kultúrnu autonómiu, že v Srbsku neznemožňujú právnymi normami používanie maďarského jazyka a maďarské školy ako u nášho iného suseda," vyhlásil prezident ešte v piatok, v prvý deň jeho srbskej návštevy v Horgoši.

"Nestačí preklad srbských učebníc do maďarčiny, treba povoliť, aby na školách mohli použiť aj maďarské učebnice. Maďari by sa mali štátny jazyk učiť ako cudzí jazyk nielen v Srbsku, ale aj v Rumunsku a na Slovensku," konštatoval v sobotu v Novom Sade.

Prezident podľa maďarskej verejnoprávnej televízie Duna TV povedal, že nepodporuje dvojjazyčné vzdelávanie, pretože to vedie k strate materinského jazyka. Ako dodal, maďarské školy by potrebovali viac učebníc v materskom jazyku.

Hlava štátu sa stretla aj s predsedom vojvodinského parlamentu Sándorom Egeresim, s ktorým rokoval okrem iného o Dunajskej stratégii, ktorú Sólyom označil za najdôležitejšiu úlohu maďarského predsedníctva v roku 2011.

V nedeľu sa maďarský prezident stretne v Novom Sade so svojím srbským partnerom Borisom Tadičom.
 

Vložiť komentár

Odoslať

Hodnotenie

5,0

1 hlasov

Poslať článok

E-mail odosielateľa:

E-mail príjemcu:

Krátka správa:
 

Najnovšie komentáre


    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
  • Lucia
    19.03.2010, 16:52
    pre Martina: to je chora logika, je to ako ked slovak ktory sa narodi v Anglicku si bude narokovat na to aby s nim vsetci anglicania hovorili po slovensky, now did you understand?

    na Slovensku po slovensky, v Madarsku po madarsky
  • SLOVAKIA
    18.03.2010, 13:55
    spine madarske toto by ste si v anglicku nedovolili povedat sak by vas zozrali sa ziva a nechapem naco tu vlastne zijete vy kocovnici z azije
  • Marko
    17.03.2010, 22:31
    Citát z: Pieseň Hlinkovej gardy - Rež a rúbaj
    Reč a chlieb si chránime, nikomu sa nedámena Slovensku po slovensky smelo hlásame.
  • Slavka
    16.03.2010, 09:15
    Zsuzska a Ivan, nie som zo Ziliny ani s Komárna sam Slovak z Lučenca a čo Vám vadí? Narodili ste sa tu ,žeriete slovenský chlieb, zarábate slovenské eura a odmietate slovensky jazyk? Tahajte do MAĎARSKA !!!!!
  • Martin
    15.03.2010, 21:25
    Ako tu tak čítam tie príspevky, veď Slováci, učte sa slovenčinu, to vás majú Maďari školiť za pravopis??

    nozo - Slováci, ktorí sa odsťahovali´="žijú kdekoľvek na svete"= uvedom si, že Maďari žijúci na území Slovenska sa sem neprisťahovali. Oni sa tu narodili, majú tie isté práva ako národ slovenský. Oni k horňákom nelezú, nech ani Slováci nelezú na dolniaky, keď vedia, čo ich tam čaká. A - nenúťte nikomu svoj jazyk.
    Understand my friend??????
  • nozo
    15.03.2010, 21:05
    Nie je to prvy pripad,kto na dolniakoch nedostal robotu,lebo nevedel po madarsky.Toto nie je diskriminacia???????Nech sa doma rozpravaju ako chcu,ale pokial ziju kdekolvek na svete,maju sa prisposobit krajine kde ziju,tak ako som to musel urobit ja,a kopa dalsich slovakov v zahranici.Je to lenivy narod.
  • expert
    15.03.2010, 16:32
    Madari uz nevedia kde su medze.Asi sa este nespametali ze uz davno neexistuje Rakusko-uhorsko.Nikto nema problem len madari,asi uz by potrebovali dostat poriadnu priucku
  • Ivan
    15.03.2010, 15:04
    Nech si každý rozpráva ako chce. Veď keď bude niekto potrebovať inak, tak sa naučí.
    Slavka, a kde žiješ, resp. odsťahovala si sa zo Žiliny do Komárna? Tak sa vráť tam, kde nebudeš počuť žiadny iný jazyk, len svoj.
  • Zsuzsika
    15.03.2010, 14:45
    Milá Slavka,
    hlavne sa nauč gramatiku svojho materinského jazyka!!!
    slovensky madari - slovenskí Maďari
    kdu - kde
    pohrdajú - pohŕdajú
    nachcú - nechcú
    viacerích - viacerých
    na slovensku - na Slovensku, atď. dĺžne, mäkčene...
    Keby len jeden preklep... ale chýb ako maku.
    Hanba ti, tak tu nemudruj.
    Mnohí Maďari slovenskú hymnu vedia, ako napr. ja.
    A slovenčinu beriem ako cudzí jazyk, pretože môj materinský jazyk je maďarčina.
    Nie je ti hanba, že ťa poučuje Maďar????
  • Slavka
    15.03.2010, 12:36
    Tu slovensku hymnu by mali spievať všetci slovensky maďari ktorí nevedia po SLOVENSKY a to každy deň aby si uvedomili kdu žiju .Pretože pohrdaju slovenčinou ani sa ju nachcú naučiŤ .Poznám viecerích ktorí sa narodili na slovensku žiju tu cely svoj život a SLOVENSKY nevedia
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>