Sólyom: Maďari v SR by sa mali slovenčinu učiť ako cudzí jazyk
NOVI SAD, 13.03.2010., 21:53 | TASR
Podľa maďarského prezidenta to platí aj pre maďarskú menšinu v Srbsku a Rumunsku.
Maďari by sa mali nielen v Srbsku, ale aj v Rumunsku a na Slovensku učiť štátny jazyk ako cudzí jazyk.
Vyhlásil to maďarský prezident László Sólyom počas návštevy vojvodinského Nového Sadu. "Sme radi, že v Srbsku majú menšiny kultúrnu autonómiu, že v Srbsku neznemožňujú právnymi normami používanie maďarského jazyka a maďarské školy ako u nášho iného suseda," vyhlásil prezident ešte v piatok, v prvý deň jeho srbskej návštevy v Horgoši.
"Nestačí preklad srbských učebníc do maďarčiny, treba povoliť, aby na školách mohli použiť aj maďarské učebnice. Maďari by sa mali štátny jazyk učiť ako cudzí jazyk nielen v Srbsku, ale aj v Rumunsku a na Slovensku," konštatoval v sobotu v Novom Sade.
Prezident podľa maďarskej verejnoprávnej televízie Duna TV povedal, že nepodporuje dvojjazyčné vzdelávanie, pretože to vedie k strate materinského jazyka. Ako dodal, maďarské školy by potrebovali viac učebníc v materskom jazyku.
Hlava štátu sa stretla aj s predsedom vojvodinského parlamentu Sándorom Egeresim, s ktorým rokoval okrem iného o Dunajskej stratégii, ktorú Sólyom označil za najdôležitejšiu úlohu maďarského predsedníctva v roku 2011.
V nedeľu sa maďarský prezident stretne v Novom Sade so svojím srbským partnerom Borisom Tadičom.
Vložiť komentár
Najnovšie komentáre
-
Lucia19.03.2010, 16:52
pre Martina: to je chora logika, je to ako ked slovak ktory sa narodi v Anglicku si bude narokovat na to aby s nim vsetci anglicania hovorili po slovensky, now did you understand?
na Slovensku po slovensky, v Madarsku po madarsky -
SLOVAKIA18.03.2010, 13:55
spine madarske toto by ste si v anglicku nedovolili povedat sak by vas zozrali sa ziva a nechapem naco tu vlastne zijete vy kocovnici z azije
-
Marko17.03.2010, 22:31
Citát z: Pieseň Hlinkovej gardy - Rež a rúbaj
Reč a chlieb si chránime, nikomu sa nedámena Slovensku po slovensky smelo hlásame. -
Slavka16.03.2010, 09:15
Zsuzska a Ivan, nie som zo Ziliny ani s Komárna sam Slovak z Lučenca a čo Vám vadí? Narodili ste sa tu ,žeriete slovenský chlieb, zarábate slovenské eura a odmietate slovensky jazyk? Tahajte do MAĎARSKA !!!!!
-
Martin15.03.2010, 21:25
Ako tu tak čítam tie príspevky, veď Slováci, učte sa slovenčinu, to vás majú Maďari školiť za pravopis??
nozo - Slováci, ktorí sa odsťahovali´="žijú kdekoľvek na svete"= uvedom si, že Maďari žijúci na území Slovenska sa sem neprisťahovali. Oni sa tu narodili, majú tie isté práva ako národ slovenský. Oni k horňákom nelezú, nech ani Slováci nelezú na dolniaky, keď vedia, čo ich tam čaká. A - nenúťte nikomu svoj jazyk.
Understand my friend?????? -
nozo15.03.2010, 21:05
Nie je to prvy pripad,kto na dolniakoch nedostal robotu,lebo nevedel po madarsky.Toto nie je diskriminacia???????Nech sa doma rozpravaju ako chcu,ale pokial ziju kdekolvek na svete,maju sa prisposobit krajine kde ziju,tak ako som to musel urobit ja,a kopa dalsich slovakov v zahranici.Je to lenivy narod.
-
expert15.03.2010, 16:32
Madari uz nevedia kde su medze.Asi sa este nespametali ze uz davno neexistuje Rakusko-uhorsko.Nikto nema problem len madari,asi uz by potrebovali dostat poriadnu priucku
-
Ivan15.03.2010, 15:04
Nech si každý rozpráva ako chce. Veď keď bude niekto potrebovať inak, tak sa naučí.
Slavka, a kde žiješ, resp. odsťahovala si sa zo Žiliny do Komárna? Tak sa vráť tam, kde nebudeš počuť žiadny iný jazyk, len svoj. -
Zsuzsika15.03.2010, 14:45
Milá Slavka,
hlavne sa nauč gramatiku svojho materinského jazyka!!!
slovensky madari - slovenskí Maďari
kdu - kde
pohrdajú - pohŕdajú
nachcú - nechcú
viacerích - viacerých
na slovensku - na Slovensku, atď. dĺžne, mäkčene...
Keby len jeden preklep... ale chýb ako maku.
Hanba ti, tak tu nemudruj.
Mnohí Maďari slovenskú hymnu vedia, ako napr. ja.
A slovenčinu beriem ako cudzí jazyk, pretože môj materinský jazyk je maďarčina.
Nie je ti hanba, že ťa poučuje Maďar???? -
Slavka15.03.2010, 12:36
Tu slovensku hymnu by mali spievať všetci slovensky maďari ktorí nevedia po SLOVENSKY a to každy deň aby si uvedomili kdu žiju .Pretože pohrdaju slovenčinou ani sa ju nachcú naučiŤ .Poznám viecerích ktorí sa narodili na slovensku žiju tu cely svoj život a SLOVENSKY nevedia








